We'll put your bags in the car so you're not late.
Le mettiamo i bagagli in auto così non perderà tempo.
There's been talk about you packing your bags.
In giro si dice che stai per andartene.
Females, grab your bags, fall out to the rear.
Cadetti donna, prendete le borse e passate dietro!
Your bags are packed and you think the wine's gonna give me a headache?
Le tue valige sono pronte e tu pensi che il vino mi faccia venire il mal di testa?
And I hope your bags end up in Kazakhstan.
E che le tue valigie finiscano in kazakistan.
Please do not leave your bags unattended.
Vi preghiamo di non lasciare i bagagli incustoditi.
We're all on the way back to the beach right now, so you better pack your bags, buddy.
Noi stiamo tornando alla spiaggia proprio ora... Quindi farai meglio a fare i bagagli, amico.
Can I get your bags for you, ma'am?
Le posso portare le valigie, signora?
Please keep your bags with you at all times.
Non lasciate il vostro bagaglio incustodito.
Pack your bags and get out!
Impacchetta la tua roba e vattene!
If Maren were here you'd been packing your bags right now.
Se Maren fosse qui saresti stato i bagagli al momento.
I have not packed your bags yet.
Non ho ancora fatto le sue valigie.
Do you need help with your bags?
Ha bisogno di aiuto coi bagagli?
Well, dear, have you packed your bags?
Beh, cara... hai fatto le valigie?
All three of you, pack your bags, go home.
Voi tre fate i bagagli e tornatevene a casa.
And instead of stepping up and leading from the front, you run out of an autopsy, which you asked for, coincidentally, without any explanation, and now you're packing your bags and you're going home.
E invece di andare avanti, impegnandosi in prima linea, lei scappa, nel bel mezzo di un'autopsia richiesta da lei, senza dare nemmeno una spiegazione, e ora fa le valigie e se ne torna a casa.
Pack your bags and get out of my house!
Fa' le valigie e vattene subito da casa mia!
You want me to hold your bags, or...?
Volete che vi tenga gli zaini, o...?
Can I help you with your bags?
Ti posso aiutare con i bagagli?
If you put your address there, I'll have your bags shipped.
Ero completamente dalla parte della ragione.
I should ask you, did you pack your bags yourself?
Signora, ha gettato tutti i liquidi non consentiti?
After my last letter, I'm sure you're rushing to pack your bags, but you needn't, really.
Dopo la mia ultima lettera, sono certo che correrai a fare i bagagli, ma non serve, davvero.
Would you like me to bring in your bags, Madison?
Vuoi che ti porti in casa le borse, Madison?
You'll get your bags in the morning.
I bagagli puoi venire a prenderli domattina.
You can drop your bags off here and get your picture taken with Trey.
Lascia qui i bagagli, e vai a fare Ia foto tessera da Trey.
You need a hand with your bags?
Ha bisogno di aiuto con le buste?
RG: And so this is what -- And we think that a lot of parents, when you get in there -- in our case anyway -- you pack your bags for a trip to Europe, and you're really excited to go.
RG: Ed ecco cosa... e crediamo che molti genitori, quando lo si affronta...come nel nostro caso comunque... facciano i bagagli per un viaggio in Europa, per il quale si è davvero eccitati.
And trekking in Nepal is an extraordinary experience, particularly if you pack your bags properly and you know what you're getting in for and you're psyched.
E il trekking in Nepal è un'esperienza straordinaria, in particolare se i bagagli si fanno come si deve e si sa perché si è lì e si è mentalmente preparati.
1.59690284729s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?